La traducción, un elemento clave para la comunicación en la actualidad

Nos encontramos en un momento de la Historia en el que todos los países dependemos en buena medida de todos los demás. Estamos en una sociedad que está absolutamente globalizada y en la que las distancias físicas se han reducido de una manera realmente increíble. Alguien que, por ejemplo, hubiese sido oficinista hasta el año 2000 ya no tendría ni idea del trabajo que engloba esa posición en pleno año 2020. Y es que se ha transformado esa y otras profesiones de una manera tremenda en muy poco tiempo. 

Eso ha hecho que sea indispensable de un tiempo a esta parte el dominio de ciertas herramientas culturales para que nos podamos entender los unos con los otros. Una de ellas, como ya os estaréis imaginando, es la que tiene que ver con el idioma, que es la principal manera de comunicarnos. La verdad es que dominar el inglés se ha constituido como algo sin lo cual nadie tiene la posibilidad de prosperar a nivel profesional. Y es que cualquier persona acostumbrada a charlar con gente de otras nacionalidades diferentes a la suya está más que iniciada en el noble arte de usar la lengua inglesa. 

No obstante, hay una cosa que tenemos que tener clara. Hoy en día tenemos más posibilidades que nunca de comunicarnos con otra persona que no sea de nuestra nacionalidad. Aunque no entendemos el lenguaje del otro ni él el nuestro. Está claro que nuestra sociedad dispone de muchas personas que, a día de hoy, se dedican a la traducción y nos pueden prestar un servicio realmente útil para comprender exactamente cuestiones de tanta importancia como lo pueden ser contratos con empresas internacionales que vienen definidos en inglés y en los que tenemos que tener mucho cuidado para que no se ponga lo que no queremos. 

A nadie se le escapa el hecho de que tener la manera de comunicarnos en otro idioma nos genera una gran cantidad de ventajas a nivel profesional y también personal. Son muchas las personas y las empresas españolas que, por desgracia, todavía no cuentan con un nivel de inglés lo suficientemente alto como para tener una conversación de manera profesional con otra persona del mismo sector de otro país. O como para firmar un contrato que vincule a ambas empresas. Los profesionales de Eikatrad,  traductor jurado oficial MAEC en inglés, expertos en todo lo que tiene que ver con la traducción de todo tipo de documentos, nos han comentado que este tipo de situaciones es habitual. 

Diferentes ámbitos de aplicación

Lo mejor de conocer idiomas es la gran cantidad de aplicaciones en los que los podemos usar. Podemos ver cine en el idioma que conozcamos, leer las novelas de sus autores de referencia y admirar sus obras de teatro. Es evidente que captarlo todo es muy difícil, pero no cabe la menor duda de que no hay nada que sea más bonito que el poder tener una obra de arte a mano y poder disfrutar de ella en versión original. Pensadlo bien y no digáis que no sería estupendo tener esa capacidad. 

Existe la necesidad de realizar un tenemos esfuerzo en lo que tiene que ver con la traducción en todos y cada uno de esos artes. Un guión de cine no siempre es fácil de traducir. Una novela tiene tanta cantidad de detalles que es muy complicado hacer que la traducción de la misma a otros idiomas se lleve a cabo de una manera rápida. Hay que tomarse este tipo de cuestiones con calma precisamente para analizar todos los detalles y traducirlos de la manera más fehaciente y real posible. De lo contrario, se pierde la mística y el sentido de la obra. 

Son muchas las personas dedicadas a la traducción de documentos que se están dedicando en estos momentos a la traducción de las nuevas obras culturales que van surgiendo con el paso de los años. Y está claro que esa es una muy buena noticia para la sociedad y la cultura no solo de un país en concreto, sino para estas cuestiones a nivel global. Como hemos dicho al principio, la sociedad en la que vivimos a día de hoy es global, así que todo lo que en el mundo sea creado, en el mundo podrá ser disfrutado.

La comunicación, en los momentos en los que nos encontramos, es la herramienta más importante para tratar de conseguir entrar en la vida de los demás, ya seamos una persona física o una empresa. Sin esa herramienta, es completamente imposible que podamos conseguir los objetivos tanto personales como profesionales que en algún momento nos hayamos podido plantear. Dominar la comunicación es lo más parecido a disponer del poder con el que muchos de nosotros y nosotras soñamos. Cada vez más gente lo tiene bien claro.

Comparte:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn

Noticias tendecias

Artículos Relacionados